.
Интернет-портал по истории и генеалогии

Топонимика. Происхождение собственных имен географических объектов:
Иван-озеро (озеро в верховье Дона)

Иван-озеро (озеро в верховье Дона)

Ива́н-о́зеро — озеро в верховье Дона, между Тулой и Епифанью, исток реки Шат, правого притока Упы, правого притока Оки. В XVI—XVII вв. считалось, что из него вытекают две реки — Дон и Шат. Ср. в «Книге Большому чертежу» (1627): «РҌка ДонҌ вытекла изъ Иваня озера, отъ ДҌдилова верстъ съ 30, и потекла подъ Епифань. Да изъ того жъ Иваня озера потекла рҌка Шать и пала въ pҌку въ Упу выше города Тулы верстъ съ 8 и больши». Представление об Иван-озере как об истоке Дона повлияло на его возвеличивающее именование в казачьих песнях: Дон Иванович. Аналогично река Яик, переименованная в 1775 г. Екатериной II в Урал, по той же причине (берет начало в отрогах хребта Уралтау) в речи уральских казаков называется Яик Горыныч (Горынович) или просто Горыныч [1, с. 29]. В объяснении нуждается первая часть топонима, тождественная с личным именем Иван. Употребление этого компонента после географического термина встречается крайне редко, например: «около озера Ивана» [2, с. 22]. Форма гидронима в «Книге Большому чертежу» свидетельствует, что в своей начальной части он имел уже разрушенную (утратившую окончание среднего рода) форму притяжательного прилагательного с так называемым «йотовым суффиксом» (-je). На притяжательное значение определяющей части составного гидронима прямо указывает существование в конце XVI в. варианта названия озера, в котором прилагательное имело суффикс -ов(о): на карте России фламандского картографа Г. Меркатора, составленной в 1594 г., имеется надпись Iwanowo Jezioro. [3]. Примечательно, что неподалеку находится и другой посессивный топоним со следом «йотового суффикса» (мягкостью конечного согласного) — название населенного пункта Епифань (от мужского личного имени Епифан).

Рядом с озером возникло поселение с омонимичным названием Иван-Озеро (в XIX в. имело еще вариант: село Иваново), появившимся благодаря переносу названия водоема на сопредельный объект — селение (топонимическая метонимия). Отмечены случаи расподобления этих названий. В некоторых источниках второй половины XIX в. названия села и озера структурно различаются: водоем Иван-озеро — село Иваново, но чаще: село Иван-Озеро — водоем Ивановское озеро. В последнем случае изменилась (приобрела противоположную направленность) мотивировка номинации: название водоема производится уже от названия села как социально более важного объекта. Однако процесс этот в дальнейшем не получил завершения, и тождественность лимнонима (названия озера) и ойконима (названия селения) сохраняется и в наши дни.

На картах России XVI в., составленных европейскими картографами, лимноним передается как с географическим термином, так и без него: Iuan ozera (карта России Дженкинсона из атласа "Spieghel der Werelt" П. Гейнса. Антверпен, 1583); Ivan (карта России С. Мюнстера из латинского издания «Космографии», 1559); Ioanis (на карте 3. Герберштейна, 1546). Рядом с этим латинизированным вариантом русского личного имени находится надпись Tanais fontes 'источник, начало Танаиса' (Дона).

На некоторых картах XVI в. у истока Дона помещено другое название, в состав которого входил народный географический термин плота. Так, на карте С. Мюнстера из его «Космографии» 1544 г., а также на карте России Антония Вида (оттиск 1570 г. с карты, составленной в 1537 г.) обозначено озеро Plotho; надпись Ploco lago (лат. lacus 'озеро, пруд') имеется на карте юго-западной России Я. Гастальдо 1562 г. Возможно, это было какое-то другое (более раннее?) название Иван-озера или водоема вместе с вытекавшим из него через заболоченный овраг ручьем, дававшим в старину начало Дону. Слово плота и сейчас в южнорусских народных говорах имеет значения 'лог', 'овраг' и 'болото' [4, с. 44]. В настоящее время истоком Дона считается овраг Урванка. Между ним и Иван-озером еще в начале нашего века существовала слабозаболоченная равнина [5, с. 19].

Литература:
1. Малеча Н. М. Сборник словарных статей территориального диалекта уральских казаков. Уральск, 1960.
2. Военно-статистическое обозрение Российской империи. Т. VI. Ч. 4. Тульская губерния. СПб., 1852.
3. Кордт В. Материалы по истории русской картографии. Вып. 1. Киев, 1899.
4. Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. М., 1984.
5. Позднышев В. Верховья реки Дона в Тульской губернии. Тула, 1903.

Источник: 1. Е.С. Отин. Русская ономастика и ономастика России. М.: Школа-Пресс, 1994.

Закладки

| Еще